sally 的个人资料相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。日志 工具 帮助

日志


11月19日

真好似瞎子游园,聋人听戏

 
    陡然降了温的鬼地方里,
    况且圣诞临近,
    跟着还要首尾相连的迎来元旦除夕和小年,
    哼怎么这些圆满佳节,
    居然全是在阴寒胜过刀锋的冬天里过的啊!
 
    真好似瞎子游园,
    聋人听戏,
    多一倍凄凉!
 
 
11月17日

爱米丽

 
    Ross: Well, Emily, you can' t know where I am all the time. Look, this marriage is never gonna work if you don't trust me.
    Emily: You're right.
    Ross: So, can you trust me?
    (Pause.)
    Emily: No.
                                                                                            —— 《Friends》
 
 
                                   免费相册
 
 
    像城市伦敦的湿而芬芳的雾天,
    像一枝百合花,
    像《情人》里的梁家辉。
 
    “他就在那儿,远远的坐在车后。那隐约可见的身影,纹丝不动,心如粉碎。”
                                                                                                                        ——  《情人》
 
    这是我亲爱的,亲爱的爱米丽。
 
 
   
11月13日

《总觉得有那么点不对劲》读后感

 
    我亲爱的朋友,
    你是总觉得有那么点不对劲吗?
 
    我呢,
    在我的这一派天地里,
    光鲜的新事物像高速运动的粒子,
    环绕身周,时有碰撞。
 
    不知你有无,
    好似我一般模样,
    放下了过往的熟练桥段,
    或兴所致,
    或心有戚戚,
    到底打叠精神重整了头面,
    扮做别个角色另行登台。
 
    遥遥的我只见你,牙板轻轻响,锣点也声声喧天,
    竟然有时不争气的想道,
    在我所不能参演的你的人生戏份,
    会否出现一个旁的人,
    与你唱和之间,
    旗鼓也相当,声气更合拍。
 
    不禁真情流露的大吃了一场这一位假想敌的醋,
    然而其实是有多妒嫉,就有多千百倍羡慕。
 
    回想起你我的倾盖交,我欢喜无限,
    如抚华枝,如逢春满,
    总之是悲欣交集。
 
    好朋友,
    让我且行且望你,
    我们各向远大前程。
   
 
   
11月9日

吉皮乌斯 —《小心》

 
    趁你活着,别分离。
                                  —— 吉皮乌斯《小心》
 
    我呢,是头先在桑格格那里看到它的。
 
    跟着我病了,病中却老是想起这一句话。仿佛在我的床头,果真站着一位俄罗斯诗人,星光闪耀潮汐起涨落般在一刻也不停歇的念着。
 
    今天我恢复健康,记忆犹新的又想起了它。
 
    果真好动人!
 
 
11月1日

各寻消遣

 
    寒潮骤至,
    阴郁如刀锋的天气里,
    仍有卖花人,修车人,做针线的人如常过活。
 
    黄昏后暮色渐浓,
    终于轮到散淡一天中的愉快辰光,
    凭一张坑洼的板凳和磨旧的一副纸牌,
    就慰藉了整日的辛苦冷暖。
 
    更晚的时候,
    连迎头走来的人都面目不可辨,
    细微悲凉中,
    我在心里默默地唱了一出苏武望乡,
    不由得情不自禁。
 
    跟着就惕然警醒,
    一头迅速的抽离出来,
    一头心想难怪被人说such a baby,真不争气。
 
    看眼下四周,这任何一个,
    又有谁,
    未尝各寻消遣也各怀着心酸。